Тага́льский язы́к
(тагал, тагала, тагало; тагалог) - один из филиппинских языков. Ареал первоначального
распространения приходится на самый важный в политическом,
экономическом и культурном отношении регион Республики Филиппины -
центральные и южные части острова Лусон и сопредельные районы; в
дальнейшем этот ареал расширился за счёт северо-западной части острова
и ряда островов Филиппинского архипелага к югу от Лусона. Общее число
говорящих около 13 млн. чел. Т. я. с доколониального времени
выполнял функцию языка межплеменного, затем межнационального
общения, в период 400‑летней испанской и американской колонизации
употреблялся наряду с испанским и английским языками; с начала 20 в. играет роль
общенационального языка. В 1959 получил официальное название
«филиппинский» (пилипи́но); в 1973 провозглашён официальным языком
Республики Филиппины (наряду с английским).
Разделение на территориальные диалекты в
основном совпадает с расселением тагалов по провинциям; выделяют
манильский, батаанский, булаканский, батангасский, палананский,
таябасский, танай-паэте, а также кавитский, мариндукский и другие
диалекты, различающиеся главным образом лексически и орфоэпически.
В основе литературного языка лежит манильский
диалект.
Т. я. обнаруживает значительную фонетическую
и лексико-грамматическую
близость с основными индонезийскими
языками - индонезийским, малайским и малагасийским.
Фонетический состав Т. я. типичен для филиппинских языков (5 гласных, 16 согласных, в
т. ч. гортанная смычка). Морфонологические
изменения незначительны и носят регулярный характер. Морфологические различия между классами слов
выражены неотчётливо. В отличие от имени в глаголе развиты грамматические категории, главным образом
залого-временные (4 времени и 3 основных залога); категория числа в
глаголе не имеет регулярного выражения и носит пережиточный характер
(в имени категория числа выражается аналитически). Развита агглютинация индонезийского типа. В синтаксисе пассивная конструкция преобладает над
активной. Порядок слов в предложении не играет определяющей роли.
Т. я. - единственный из филиппинских языков, который к началу 20 в.
полностью сформировался как литературный, представленный в
произведениях всех жанров. Нормы современного
Т. я. заложены в творчестве тагальского поэта Ф. Бальтасара (псевдоним -
Балагтас; 1788-1862), особенно в его поэме «Флоранте и Лаура» (1838).
В доколониальный период существовало слоговое
письмо, носящее следы влияния южноиндийского (дравидийского) письма (см. Индийское письмо). Памятником слогового письма
является 1‑я на Филиппинах печатная
(ксилографическая) книга «Христианская доктрина» («Христианское
вероучение») (1593). С начала 17 в. письмо на основе латинской графики.
Крус М., Шкарбан Л. И., Тагальский язык, М.,
1966;
Макаренко В. А., Тагальское словообразование, М., 1970
(лит.);
Подберезский И. В., Учебник тагальского языка, М.,
1976;
Рачков Г. Е., Введение в морфологию современного
тагальского языка, Л., 1981;
Mackinlay W. E. W., A handbook and grammar of the
Tagalog language, Wash., 1905;
Paglinawan M., Balarilang Tagalog, Maynila,
1910;
Bloomfield L., Tagalog texts with grammatical
analysis, [Urbana], 1917;
Blake F. R., A grammar of the Tagalog language,
New Have, 1925; N. Y., 1967 (repr.);
Serrano-Laktaw P., Estudios gramaticales sobre la
lengua Tagálog, Manila, 1929;
Aldave-Yap Fe, The sounds of Pilipino.
A descriptive analysis, [Manila], 1970;
Ramos T. V., Tagalog structures, Honolulu,
1971;
Schachter P., Otanes Fe, Tagalog
reference grammar, Berk. - [a. o.], 1972;
McFarland C. D., A linguistic atlas of the
Philippines, Tokyo, 1980;
Makarenko V. A., Preliminary annotated
bibliography of Pilipino linguistics, 1604-1976, Manila, 1981.
Крус М., Игнашев С. П.,
Тагальско-русский словарь, М., 1959;
их же, Русско-тагальский словарь, М., 1965;
Santos V. C., Filipino-English dictionary,
Manila, 1978.
В. А. Макаренко.